Keine exakte Übersetzung gefunden für أداء مدرسي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch أداء مدرسي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Le taux de fréquentation est un autre important indicateur de l'efficacité du système éducatif.
    وهناك مؤشرا آخر للأداء المدرسي يتمثل في معدل المواظبة.
  • Ce programme a permis de limiter le pourcentage d'abandon scolaire et d'améliorer les taux de survie des cohortes et d'achèvement.
    ومكن البرنامج من الحد من نسب التسرب وزاد من نسبة بقاء الفوج والأداء المدرسي.
  • Je l'ai toujours été, depuis que j'ai auditionné pour la pièce de l'école.
    ،لطالما كنت منذ تجربة الأداء .لمسرحية المدرسة الثانوية
  • • Une gestion transparente de l'école dont les responsables rendent compte aux parties prenantes et aux commettants et sont en mesure de surveiller et d'évaluer le fonctionnement de l'école;
    • إدارة شفافة للمدارس تكون مسؤولة أمام أصحاب المصلحة والجهات التي تتعامل معها، وقادرة على رصد وتقييم الأداء المدرسي؛
  • Les filles fournissent davantage de services domestiques, ce qui est une cause importante de mauvais résultats scolaires et d'abandon scolaire.
    تقديم الخدمات المنـزلية أعلى بيـن الفتيـات، وهو عامل يساهم مساهمة كبيرة في انخفاض الأداء المدرسي للفتيات وانقطاعهن عن الدراسة.
  • Évaluation de l'enseignement in situ: Ce programme s'écarte de la norme, qui veut que l'évaluation des performances générales d'un établissement et des apprenants en particulier soit réalisée par une autorité extérieure à l'établissement.
    التعليم المدرسي - لا يتقيد هذا البرنامج بالتقييم الخارجي التقليدي الذي يطبق عادة على قياس أداء المدرسة عامة والمتعلمين خاصة.
  • J'ai auditionné pour la comédie musicale.
    لقد قمت بتجربة أداء للعرض الموسيقي للمدرسة
  • Ces facteurs ont contribué à une baisse notable de la qualité de l'enseignement. Les enfants palestiniens montrent des signes croissants de détresse psychosociale : comportement agressif, échec scolaire, cauchemars et énurésie.
    وتتزايد أمارات الكرب النفسي والاجتماعي التي تبدو على الأطفال الفلسطينيين، والتي تتخذ شكل السلوك العدواني وانخفاض الأداء المدرسي والكوابيس والتبول اللاإرادي.
  • Trente-six pour cent des parents ont indiqué que leurs enfants avaient un comportement agressif, 31 % qu'ils avaient de mauvais résultats à l'école, 25 % qu'ils souffraient d'énurésie et 28 % qu'ils faisaient régulièrement des cauchemars.
    وقد أفاد 36 في المائة من الآباء والأمهات عن سلوكيات عدوانية ظهرت بين أطفالهم، ولاحظ 31 في المائة تدني الأداء المدرسي، كما أفاد 25 في المائة بأن أطفالهم يتبولون في فراشهم.
  • Il ressort d'une étude sur l'image qu'ont les Palestiniens de leurs conditions d'existence que les enfants ont en permanence de mauvais résultats scolaires dans 54 % des ménages en situation économique particulièrement difficile, contre 23 % pour les ménages qui vivent au-dessus du seuil de pauvreté61.
    ووفقا لدراسة عن تصورات الفلسطينيين العامة لظروفهم المعيشية أفادت نسبة 54 في المائة من الأسر المعيشية التي تعاني الشظف الاقتصادي عن التدني المزمن للأداء المدرسي لدى أبنائهم، مقارنة بنسبة 23 في المائة من الأسر التي تعيش فوق خط الفقر(61).